Du
kan downloade e-bogen i et WORD document til at printe her.
Fortællinger
fra
øre til
øje...
by
Asbjorn
Lonvig,
artist/designer
Link
to me - I'll reciprocate. Contact
me
Site
navigation.
Forestillingerne
er mange, når
man skal være sammen med en gruppe flygtninge på et af
Røde Kors' Centre.
Der er i denne
uge emneuge indenfor
billedkunst.
Der er en lang
række
projekter,
flygtningne kan tilmelde sig i alt 14 projekter.
Mit projekt
består i at bygge
en kæmpeskulptur og kommissoriet har været som
følger:
"I
januar måned
2002 skal jeg være inspirator i et projekt, der har titlen
"Fortællinger fra øre til øje". Jeg vil inspirere
flygtninge til at skabe en kæmpeskulptur for derefter at
lave en udstilling af denne skulptur. Herefter er de kunstnere og ikke
flygninge. På samme tid vil jeg interviewe disse nye kunstnere om
deres liv, printe disse historier og lægge dem ind i skulpturen.
Historierne vil blive præsenteret i en e-bog på min
web side og gerne også på Røde Kors'
hjemmeside.
Min ide er
at lave en
kæmpeskulptur i enkle former og klare farver, en optimistisk
skulptur og lægge
flygtningenes traumatiske erindringer deri. Ikke for at glemme
fortiden,
den kan ikke glemmes, men at lave et sindbillede i deres sjæl,
som
vil blive erindret før eller på samme tid som de
traumatiske
minder. E-bogen vil blive illustreret af en masse billeder fra
tilblivelsen
af skulpturen. Skulpturen laves af vandresistent materiale med henblik
på
at udstille den udendørs senere.
Jeg
erkender dette er et
højt ambitionsniveau. Men det er hvad kunst er til for.
En del af
projektet er
naturligvis
at kommunikere denne vision til det danske samfund - det er derfor vi
laver
udstillingen. Jørgen Chemnitz, Røde Kors Danmark og
Kulturudvalgsformanden i Randers Kommune vil blive bedt om at
åbne udstillingen".
Her ses mit
udkast til skulpturen:
Materialer:
Vandfaste
Douglas plader 244 cm x
122
cm x 1,5 cm x 3 pr. kasse x 12 kasser
Trælægder
1,22 m x 8 pr.
kasse til 12 kasser (en sener korrektion viste, at det var bedre med 12
trælægder pr. kasse)
Maling (1,22 m
x 1,22 m) x 6
overflader x 12 kasser (to gange maling)
Lim, skruer
m.v.
For at sikre
mig, at det overhovedet
var muligt at lave disse kasser,
har jeg lavet
en enkelt inden
arbejdet blev igangsat.
Det
færdige resultat viste,
at det godt
kunne lade sig
gøre at lave holdbare skulpturdele.
Dog var der en
del
konstruktionsændringer, bland andet ville en kasse på 122 x
122 cm være ganske uhåndterlig, hvorfor målet blev
sat ned til 100 x 100 cm. Hertil kom optimeringer af arbejdsgangen.
Dagen kom.
Den 14. januar
2002. 4 unge
knøse, som på alle måder levede op til det ry, vi
danskere har givet dem, entrerede i søjlehallen, hvor det hele
skulle foregå.
Elvis hed den
mest støjende
med en højtråbende her kommer jeg attityde.
Abazi hed en
anden, han havde
solbrillerne i nakken og den tredje var knapt så typisk, men
Armin var høj.
En gruppe
på tre fjantede
tøser stod i et hjørne for sig selv.
Så kom
en række
mænd, der var ni. Ja, det var her de skulle være.
De kom stille
og roligt, afventende
men helt uden skepsis.
Morten og jeg
havde lavet en tegning
af fremgangsmåden, en byggevejledning til skulpturen.
_________________________________________________
Byggevejledning til skulptur
generelt
Hver klods
kræver 3 store
plader i størrelsen 1,5 x 122 x 244 cm.
Brug de 2
skabeloner i 3 mm karton,
en skabelon på 99,9 x 99,9 cm til bund, top og sider, altså
4 dele, ligesom der er lavet en skabelon til de to endestykker på
99,9 x 96,9 cm.
Der skal til
hver kasse i alt bruges
8 lægder af længden 82,5 cm og 4 lægder af 100 cm.
Der skal
være 1,5 cm fra
lægden til den udskårne plades kant, så der er plads
til siderne.
__________________________________________________
Samling af plader og lægder
På denne
trgning er vist, at
der skal bruges 16 skruer på alle sider. Brug en skruemaskine.
Der skal
altså bruges 96
skruer
til hver klods.
Husk: Der skal
altid en lag Bostik
Super Trälim 730 UTE mellem den udskårne plade og
lægderne.
_______________________________________________________
Samling af sider og endeplader
Når
bunden er samlet og
limen tørret, kan samlingen af sider og endepladerne begynde.
Her bruges 4 stk 100 cm lægder som stolper i hvert hjørne.
Husk at
få sidernes retsider
udad.
___________________________________
Spartling og maling
Herefter
spartles med Åffa
Universal spartelmasse.
Det
allervigtigste er at spartle
enhver utæthed, der hvor pladerne mødes.
Alle
skærekanter, det vil sige
enderne af den udskårne vandfaste krydsfiner, males en gang med
Hygæa Træ & Facader glans 10.
Til sidst
males klodserne to gange
med Hygæa Træ & Facade glans 10.
Med venlig hilsen
og god arbejdslyst
Morten og
Asbjørn
________________________________________________________________
Mandag, den 14.
januar 2002
Vi startede
med kaffe og rundstykker.
Jeg
præsenterede mig og
lærer Morten og gennemgik formålet med projektet,
at bygge en
skulptur og lave en
e-bog.
Det varede
ikke længe
før mændene blev utålmodige, nu måtte de til
at i gang.
Og de
arbejdede. Knoklede.
Snakkede. Gestikulerede. Skændtes. Råbte.
Jeg stod bare
der og kiggede.
Jeg kom med et
par anvisninger her
og
der.
Men inden
længe kørte
hele søjlehallen på fulde omdrejninger.
De unge
knøse arbejdede.
Pigerne
spartlede og sleb med
rystepudser.
Det var det
mest vidunderlige
inferno
larm fra savemaskiner, skruemaskiner, rystepudser, hamre, en lugt af
savsmuld, en lugt af lim.
Støv.
Et splitsekund
af kollektiv lykke.
Halogenlamperne
med 3 x 300 wat
lyste
om kap med iveren i kunstnernes øjne.
Kunstnere stod
der nemlig på
det navne skilt, vi havde forsynet hver enkelt med.
Armin,
kunstner - Elvis, kunstner -
Abazi, kunstner osv.
Rundsaven
larmede, skruemaskinen
snurrede, båndpusseren sled i det, rystepudseren sleb på
livet løs.
Og snakken
gik, nye metoder blev
udviklet.
Et engagement,
som jeg aldrig
før har set - og hørt.
En dansk
fagforening havde nok bedt
dem sætte tempoet en smule ned.
Så mange
watt blev der brugt,
at sikringerne med et sprang og alt lyset gik ud.
Som en
souvenir har jeg taget de tre
sikringer, der sprang med hjem og placeret dem i mit atelier.
Huskende disse
øjeblikke.
Det gav
en kærkommen
pause.
Pigerne vendte
ikke tilbage efter
pausen, men de unge mænd og de lidt ældre vendte tilbage
med samme
iver.
Produktionen
af kasserne var nu sat
i system
efter retningslinier, der ville have fået Danfoss'
produktionsstyringssystem til at ligne aktivitetsplan i en fritidklub.
Da dagen var
til ende, gav vi
hinanden hånd, takkede til farvel - vi ses igen i morgen.
De unge
tølpere, som blandt
andet havde moret sig med de digitalfotos, jeg gik og tog af dem, mens
de arbejdede, blev hængende over en kop kaffe.
Jeg havde mit
Grographica med - et
mammut atlas med selv den mindste flække aftegnet.
Elvis blev til
Elvis Hot fra Bijelo
Polje. Abazi blev til Arif Abazi fra Beograd. Og Armin blev til Armin
Pasanovic fra Bijeljina.
Jeg
glæder mig til i morgen,
så lærer jeg dem bedre at kende.
Pigerne skal i
gang med at lave
modeller af skulpturen, således at vi kan få klodserne
placeret på den helt rigtige måde indbyrdes.
Fra de
barske realiteters verden
var dagens historie, at Morten skulle over og sige farvel til to af
sine elever i 8. klasse.
De
græd. Ja,
selvfølgelig græd de. Om aftenen havde deres moder og tre
andre søskende fået at vide af politiet, at de ville blive
afhentet til udvisning
til Kosovo.
Photo of the
day:
Arif Abazi
"I am
Irresistible - do'nt you think"
Arif Abazi
kommer fra Prizen i det
sydlige Kosovo. Han er kommet til Danmark sammen med sin familie, hans
far Abas
Abaziblev, hans mor Fema og hans lillebror Alsir.
Arif er 16
år og går i
10. klasse på Røde Kors Centerets skole.
Han kom til
Danmark den 25. juli
2001.
Hans far var
bager.
Familien
tilhører den etniske
minoritet Goran, som kan føre sin historie tilbage til år
1000.
________________________________________________________________________________
Tirsdag, den 15.
januar 2002
Alle
mænd og unge knøse
samt pigerne kom med vældigt gåpåmod.
Jeg lavede en
kartonmodel sammen med
pigerne, og så vidste de alt om, hvordan de skulle laves, samt
hvad de skulle bruges til.
Stoltheden
var stor, da de
første modeller var færdige.
De var lidt
kede af at få lim
på fingrene og på et tidspunkt bad de mig om at skære.
Det er
hårdt arbejde at
skære i 3 mm karton.
Når
pigerne
har lavet 12
modeller bliver de
malet
i røde, gule, grønne og blå kasser svarende i antal
til oplægget.
Vi kan
så alle være med
til at vurdere, hvorledes kasserne skal placeres i forhold til
hinnanden.
Skal der
være 3 ovenpå
hinnanden? Skal de være forskudte og støtte på flere?
Det kan vi
lettere se, når
modellerne er færdige.
Den
første kasse blev
færdig i dag.
Det var
mændenes kasse.
Der var
jubelscener som ved en
forboldkamp.
Også
de unge knoklede
som
besatte.
Og de havde
det skægt samtidig.
Og snart
var det unge teams
første kasse færdig.
Kasim,
Meho,Mimin, Cseki, Bahir.
Så var
det mændenes tur
til at triumfere - igen.
Så de
unges kasse nr. 2.
Det unge teams
store effiktivitet
skyldes også deres nye mand,
Nico, der
netop var ankommet fra
Tyskland. Han fald ind i teamet som om
de alle havde
kendt hinnanden altid.
"The refugee
way!".
Photo of the
Day
"Who are cool?"
___________________________________________________________________________
Onsdag, den 16.
januar 2002
Stor panik,
tirsdagen sluttede med,
at der manglede skruer.
1000 nye
skruer løste
problemet og vor turbo fabrik kunne gå videre med produktionen.
Når en
aktivitet starter kl.
09.00, så er det vel det tidspunkt, man starter hjemmefra?
Eller det er
det måske det
tidspunkt, man spiser sin morgenmad på?
Det unge team
og mændene kom
efterhånden.
Men ikke
pigerne. Jeg tror det var
for kedeligt at sidde og lave modelkasser.
Der skulle
lige snakkes og drikkes
kaffe.
Stille og
roligt gik de hver
især til arbejdet.
Dagens lektion
(til mig):
Punktlighed
har intet med produktivitet at gøre.
Havde jeg da
for pokker vidst det
noget før.
I går
hjalp jeg Mimins bror
med at save en rundstok igennem på langs, 6 cm.
I dag
hilste han på mig,
klemte min arm, berømmede mit arbejde, vi var venner for livet.
"The
refugee way!".
Mimin
Mimin og en
kammerat Abas Abaziblev
her efter lukketid, de lavede et sofabord.
Da de var
færdige ved 15 tiden
fik vi en kop kaffe, mimin, Abas og jeg. Mimin gav mig en cigaret, uha,
den var stærk, men jeg kan ikke sige nej til sådan en gave.
Tidligere
på dagen gav en
anden
af mændene mig en cigaret, det var Cseki.
De har ikke
så meget materielt
at give væk af, så det er en velsignelse at blive budt
på en smøg.
De
forstår ikke dansk. Jeg
forstår ikke serbo-kroatisk.
Men
sjældent har jeg
ført mere meningsful konversation!
For at
få dem alle til at
skrive deres historie til at lægge i kasserne og til at
lægge på Internettet lavede Morten en seddel på
albansk, bosnisk og dansk
vedhæftet 4 blanke sider, hvorpå de skulle skrive deres
historie.
En af
mændene diskuterede jeg
meget med, han ville ikke skrive sit navn på sedlen "det ville
give ham problemer".
Jeg
prøvede at overbevise
ham.
Og med Elvis som mellemled blev diskussionen vist nok lidt hed. Men
ganske
få minutter efter fik jeg et stort smil af manden og da han lidt
senere
kom forbi mit spartlen og malen sagde han "il maistro" og smilte igen.
Jeg tror ikke
nag findes i disse
mennesker, De udtrykker deres mening, lever lige nu, og så er det
det.
Jeg gik
længe og tænkte
på denne disput.
Hvor dum kan
man være?
Jeg kan jo
slet ikke sætte mig
ind i, hvilket stress disse mennesker er under, deres dybe mistro og
slet ikke, hvilken fare han måtte udsætte sig selv og sin
familie for, hvis hans navn kom på nettet med hans historie.
Min plan var
fra om morgenen at lave
et portrætfoto af hver enkelt som supplement til deres historie.
Igen, hvor dum
kan man være?
Det skulle jeg
selvfølgelig
ikke.
Hvem er det
der lærer noget?
Det er mig!
Abazi,
Amin, Alen, Elvis og
Nico.
En velfortjent
hvil.
Det unge team
havde
efterhånden
udviklet et samarbejde, som jeg ikke har set lignende.
De kom pave
stolte og fortalte mig,
at de havde lavet 4, ja, fire kasser i dag.
Og om aftenen
blev der festet.
Elvis blev
lidt "træt" efter
disse anstrengelser.
Elvis er meget
interesseret i
computer - han er ikke til at holde fra den.
Elvis Hot er
17 år.
Født
i Montenegro i Bijelo Polje.
Var 7
år, da han flyttede til
Tyrkiet, hvor han boede i 7 år i Istanbul.
Der var
jordskælv i Istanbul.
De boede i telte af frygt for at husene skulle styrte sammen omkring
dem.
Hans onkel
opfordrede ham til , at
han skulle komme til Danmark.
Han tog med
fly til Bosnien sammen
med sin far og søster.
I to
måneder boede de hos en
af
hans fars venner i Bosnien.
Ruten i bil
til Danmark var lang, 3
dage gennem Slovenien, 3 dage gennem Italien og 3 dage gennem Tyskland.
Han
søgte asyl i 1999 og var
i Sandholmlejren
i 10 dage.
Han
håber nu på at
få asyl i Danmark.
Elvis taler
engelsk, dansk, tyrkisk
og serbokroatisk.
Forældrene
er serbokroater.
Elvis
går i voksenklassen
på Røde Kors' Centeret. Han vil gerne i gymnasiet.
Kasser,
kasser, kasser.
Dagens
produktion var enorm, vi har
nu snedkereret 9 kasser,
så vort
luksusproblem er, at
vi
næsten har ikke har plads til dem.
Lærer
Morten i samtale med
lærer Else.
Photo of the
Day
"What then -
girls?"
__________________________________________________________________________
Torsdag, den 17.
januar 2002
Folk ankom
på samme
måde,
som de andre dage.
Vi hilser
goddag med hånden,
ligesom vi ved dagens slutning siger farvel med hånden.
Dagen var
præget af, at nu
kunne alle se, at målet kunne nås.
Vi lærte
dem at spartle, vi
lærte dem at slibe, vi lærte dem at male.
Og de
spartlede, sleb og malede.
Der var
besøg fra Røde
Kors' presseafdeling.
Når
denne e-bog er
færdig, skal der være et link fra www.redcross.dk, hvor
presseomtalen på af hele projektet
vil blive
udgivet.
E-mail
adressen på
journalisten
fra Røde Kors' presseafdeling er jna@redcross.dk.
Bathir, der er
Roman (det vi kalder
sigøjner på dansk) fortalte mig, at han havde 3
sønner og to døtre i Kosovo, det var årsagen til,
at han var tilbageholdende med at opgive sit navn. Min ven Bathir blev
meget overrasket over, at Morten var min søn. Jeg fortalte ham i
øvrigt, at jeg havde 3 sønner. "Du er en rig mand!"
Tankevækkende,
tankevækkende hele tiden.
Abas
Abaziblev, som i
går
hjalp Mimin med at lave et sofabord, var helt og aldeles opslugt af at
male.
En ven, der
talte engelsk, fortalte
mig, at Abas er uddannet bager og at han havde stået i lære
hos Abas.
De kommer fra
den samme by.
Skolelederen
spurgte mig, om ikke vi
skulle gå videre med et nyt projekt, når dette var slut.
Jo, gerne, men så synes jeg, der skal være en defineret
kunde, et opstillingssted osv. osv.
Jeg vil lave
et koncept og tale med
Jørgen Chemnitz om det.
Jeg var nede
ved Underværket i
Kulturhuset, hvor skulpturen skal udstilles, for at danne mig et
indtryk af, hvorledes konferencesalen så ud.
Den var 8,27
cm bred (jeg
mødte tilfældigt arkitekten) og 16 meter lang. Der var 5
meter op til projektorer og spots.
Der var et
kæmpelærred.
Morten og jeg
har bestemt, at vi
laver en planche af e-bogen og at vi laver et lysbillede til det store
lærred.
Det er alt.
Historien er
stærk nok i sig
selv, der skal ikke en masse gimmik til.
Vi vil ikke
opstille en computer.
Folk med
computer kan blot få
en lille seddel med www adressen,
dvs.http://
www.lonvig.dk/e-bog.htm.
Abas, Nezdet,
Mimin og vennen Omer,
der ikke var på holdet, man bare hjalp.
Om
eftermiddagen kom 4 mand helt
undskyldende og spurgte, om de ikke nok måtte snedkerere den
sidste kasse.
Jo da, jeg
ville blive her til de
gik.
Og de spillede
musik på en
medbragt gettoblaster.
Jeg spurgte en
ven til de 4
mænd, Omer, som kunne engelsk, hvad det var for noget musik.
Omer fortalte
mig:
"They all come
from Kosovo, all of
them live in the Dragas - the place is called the Gora.
They
belong to the ethnic
group
Goran. Goran means highlanders.
They live in
the mountains Shar
planina end Koritnik. 2400 meters over sea level.
Now we listen
to Goran music,
typical
Balcan music.
In the past,
that is 100 years ago
there were approximately 40.000 people in Goran.
Before the war
there were 25.000
inhabitants.
Now the
population has been reduced
to approximately 6.500, all of them old men and women, everybody else
are refugees.
Goran people
are proud and skillful
people.
It is the area
in Ex-Joguslavia with
the most shops".
Kunsten
at holde pause.
Selv Morten
holder - en lille -
pause.
Kunsten
at holde pause, mens
andre arbejder.
Mimin, Kasim,
Bahir, Mimins bror
Ramiz, der kan den ædle
kunst at holde
pause og glæde
sig, diskutere politik, fodbold og alt muligt andet.
Kunsten
at holde pause har
Morten ikke helt lært endnu.
En Røde
Kors medarbejder
fortalte mig i øvrigt,
at efter
udstillingen i
Underværkets Konferencesal,
var der et
andet sted, der var
interesseret i at udstille skulpturen.
Photo of the
Day
"Snap Shot -
Morten takes a brake"
_____________________________________________________________________________
Fredag, den 18.
januar 2002
Der var
møde med tolken Smajo
kl. 09.00.
Her blev der
rigtig snakket, en stor
forløsning efter at al kommunikation i en uge var foregået
ved fakter,
lidt dansk, en smule
tysk
(Nico) og en masse smil og venlighed.
Jeg fortale om
meningen med
skulpturen, udstillingen osv.
Vi snakkede
meget om, at den enkelte
skulle skrive sin historie.
Den skulle i
kasserne og på
Internettet.
Alle på
stedet har kun et
eneste højt ønske: at få asyl i Danmark.
Morten
og jeg respekterer
naturligivis ønsker om anonymitet og ønsker om slet ikke
at være
med på Internettet.
I
lørdags var der et stykke
om
en danskers oplevelser i en arbejdslejr under anden verdenkrig.
Først nu var vedkommende klar til at skrive sin historie.
For de fleste
er det vigtigt at
skrive om sin historie, men det kan også være et
spørgsmål om, hvornår den enkelte er klar til det.
I dag, tirsdag
den 22. januar 2002
var jeg en tur i Rander for at gøre de sidste forberedelser, og
her
snakkede jeg med en flygtning udenfor vor gruppe, der gerne ville
skrive
deres historie, lægge den i kasserne og på Internettet. I
fredags
snakkede vi med en, der muligvis også var interesseret.
Mortens
klasse, det er en 8. klasse
af flygningebørn, vil også gerne være med.
Det gav os den
idé, at alle
flygtninge over hele verden, der har lyst, skulle have lov at
være med. Er du flygtning og gerne vil være med, så
send din hirstore pr. e-mail til lonvig@mail.dk,
så printer
vi den og kommer den i kasserne og indføjer din historie i
e-bogen.
Skriv bare
på dit eget sprog,
uanset hvilket, så er der sikkert en, der læser det, der
kan oversætte det til engelsk eller dansk, som er de to sprog,
e-bogen bliver udgivet på.
Så vil
din historie stå
i e-bogen
på dit eget sprog og henholdsvis dansk og engelsk.
Husk: Sender
du din historie, er du
jo med til at kreere vor kunstværk,
som er
kombinationen af kasserne og
e-bogen,
så er du
også
blevet
KUNSTNER.
Generelle
kommentarer, der kom frem
i snakken
med tolken, skal blot refereres her:
"De kunne ikke
finde ud af deres
retsstilling".
"De havde
svært ved at
læse de papirer, de fik, selvom det var på deres eget sprog
- de ville
meget hellere have tingene tolket".
"De sad for
længe i lejrene".
"Di bliver
psykisk syge af al den
venten".
"De kan
lige så godt
skyde mig, hvis jeg ikke kan få asyl,
for jeg
har ikke noget land at
vende tilbge til".
Arif,
tolken og Ramiz
Bahir og
tolken.
Dagen
gik i øvrigt med
at spartle, male kasserne færdige, at snakke med TV og andet
godtfolk.
Morten
lægger sidste
hånd på værket.
Ikke underligt
at han ser lidt
træt ud efter den enorme indsats han har ydet.
Photo of the
Day
"Who is he -
an artist?"
___________________________________________________________________________________
Torsdag,
den
24. januar 2002
Hjemme
i mit atelier,
galleri og private
hjem fik jeg hjælp af nogle venner.
Anden klasse
på Stjernevejens
skole var netop i gang med emnet geometriske figurer i billedkunst.
De
besøgte mig en
regnvåd tordag.
Sammen med to
lærere.
18 elever og
to lærere byggede
modellen.
Jeg synes den
er vidunderlig.
Skulpturen er
klar til opstilling.
Og vi havde
på trods af vejret
en dejlig dag.
Ja, skulpturen
er smuk.
Men da vi
kiggede på den
bagfra
synes vi de røde to kasser ved jorden skulle adskilles og
forskydes.
Pludselig
opstod en udgang.
En udgang fra
en labyrint?
Eller en
indgang?
Man er i
hvert fald
nødt
til at bukke sig eller kravle for at komme igennem.
Har jeg
hørt den historie
før?
En
oplevelse for livet
for pigerne, de unge knøse, mændene
og
Morten og mig.
Og jeg
har lært "The
refugee way"!.
Med venlig hilsen
Asbjørn
Lønvig, kunstner
"Lille
Fejringhus", Hedensted
_______________________________________________________________________
Udstilling af alle de 14 projekter og
skulpturen
finder sted fra
mandag den 28. januar til fredag den
1. februar 2002
kl. 10.00 - 17.00
i Underværket i Randers.
Der er åbning mandag den 28.
januar kl. 11.00, hvor
alle er
velkomne.
..........og vi samler vort team af
unge knøse og
mænd, Morten og Asbjørn
søndag den 27. januar kl. 10.00
for at transportere kasserne fra
Røde Kors Centret
til Underværket.
Morten har lejet en lastbil og vi vil
sikre os, at kasserne
bliver transporteret sikkert uden at lide overlast.
_________________________________________________________________________
Søndag,
den
27. januar 2002
Klokken er 11
om aftenen, jeg er for
træt til at skrive om dagens begivenheder på dansk.
Se på
e-book, der er det
skrevet.
Røde Kors
flygtninge bygger kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger kæmpe
skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger kæmpe
skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde
Kors flygtninge bygger kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger kæmpe
skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger kæmpe
skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
Røde Kors flygtninge bygger
kæmpe skulptur. Af Asbjørn Lønvig.
COPYRIGHT
ASBJORN LONVIG
see
Asbjorn Lonvig's
Copyright
- Business Concept - Disclaimer
webmaster